25 ноября, в 15:30 прошла конференция: «С „Охотного ряда“ нет перехода на „Площадь Революции“!» http://conf.404fest.ru
На вопросы наших пользователей отвечал Илья Бирман, дизайнер Бюро.

Илья интересуется представлением информации, вебом, пользовательским интерфейсом; транспортом и системами ориентирования, типографикой, шрифтами и вёрсткой, русским языком.

Крайне неравнодушен к музыке, особенно к пситрансу, прогрессив- и тек-хаусу, сольному фортепиано.

Автор типографской раскладки клавиатуры и единственной нормальной схемы Московского метро.

Илья о конференции:

Поля для ответов, в которые влезает только три строчки, произвели на меня неизгладимое впечатление :-) В остальном всё было хорошо, всем спасибо за вопросы!

Александр Фитискин, организатор конференции:
О дизайне, инфографике, типографике, юзабилити и музыке. Конференция обещает быть интересной! Не буду томить, передаю Илье слово.
Антон Вух: Илья, предлагали ли вам работу за границей после публикации на Smashing Magazine?
Илья Бирман: Нет.
Константин Терещенков: С какого момента вы могли смело сказать окружающим, что вы — дизайнер?
Илья Бирман: Я не задумывался об этом, мне как-то не обязательно себя определять. А говорить тем, кто спрашивает, кем я работаю, что я работаю дизайнером, я стал с того момента, как стал работать дизайнером :-)
Никита Иванов: Привет, Илья! Расскажешь, когда можно будет посмотреть на твой загадочный проект «Ру»? Возможно, даже скажешь о нём пару слов, чтобы заинтриговать интересующихся?
Илья Бирман: Так там же написано у меня на сайте: «Скоро или нескоро». Это полностью соответствует действительности :-) Чтобы заинтриговать: уверен, интересующиеся будут часто пользоваться этим сайтом.
Ярослав Патрикеев: Илья, привет. Самое большое впечатление на меня произвела книга Брингхерста «Основы стиля в типографике». Она показалась мне самой полезной. А какие книги произвели наибольшее впечатление на тебя? Какие из них ты бы посоветовал обязательно прочесть?
Илья Бирман: Брингхерст показался мне чрезвычайно нудным. Однако он повышает разрешение (указывая на существование нюансов, о которых ты раньше не задумывался), чем и полезен. Самое ценное, что есть на моей полке — это, конечно, Эдвард Тафти: The Visual Display of Quantitative Information; Envisioning Information; Visual Explanations; Beautiful Evidence. Ещё я с восхищением и умилением прочитал «Краткие сведения по типографскому делу» Петра Коломнина. Я хочу сделать у себя на сайте раздел про книжную полку, да вот что-то всё не до того.
Андрей Шапиро: Илья, привет! Ты часто говоришь что «нужно жить здесь», говоря про Челябинск. За что ты любишь наш город?
Илья Бирман: Есть люди, которые ругают Москву, говорят, что там муравейник и невозможно жить, жуткие пробки, наглые менты, всё дорого. Есть другие, которые непрерывно хотят свалить из Челябинска, называют его деревней. Интересно, что и первые, и вторые зачем-то уезжают в Москву как только появляется повод. Я люблю Челябинск спокойно, без фанатизма. Просто это мой дом, мне тут хорошо. На мой взгляд, для того, чтобы любить свой дом, не нужна причина; причина нужна, чтобы пытаться из него сбежать. У меня такой причины нет. Это мне не мешает любить ещё и Москву, и Лондон, и всякий раз с радостью приезжать в эти (и другие) города.
Александр Басалаев: Вы самостоятельно изучаете второй язык и поставили цель начать нормально общаться через полгода (n'est-ce pas?). Как идет процесс, и как этот процесс устроен? Сколько времени вы уделяете, активно ли пользуетесь для изучения интернет-ресурсами, как проверяете себя?
Илья Бирман: Oui, c’est vrai. Je pense que j’apprends assez vite. Процесс устроен так: я слушаю уроки из аудиокурса Пимслера (сейчас я на 58-м из 90), все новые слова смотрю в словаре (на Яндексе словарь умеет произносить кучу слов); многие предложения пишу, чтобы спеллинг в голове укладывался. Сейчас я уже знаю достаточно, чтобы со словарём и спрягатором глаголов сказать более-менее что угодно. Очень помогает сайт http://french.about.com/. Дополнительно я подписался на блог про эпловские новости (во-первых, я в курсе контекста, во-вторых тема мне интересна, поэтому есть стимул читать), и на какой-то подкаст про всякие геджеты и софт (на слух пока разбираю очень мало что, но привыкаю к речи, к произношению). Отдельное спасибо Тане за подсказки. Очень полезно умение обходиться минимумом слов для выражения своих мыслей. Забыл слово «зима» — скажи «холодное время года». Забыл слово «холодное»? — скажи «когда Новый год». Забыл слово «стакан» — скажи «штука чтобы пить». Когда хочешь донести мысль, разница между стаканом, чашкой, кружкой, стопкой, фужером, бокалом и рюмкой отсутствует. Я рекомендую всем, кто хочет изучать языки, сначала выучить Токи пону. Это искусственный язык, в котором всего 118 слов, и на котором можно сказать всё, что угодно. На его изучение нужно 3 дня, а польза на всю жизнь. (ona li wile e tenpo suno 3 tawa sona ni, li jo e kepeken tawa tenpo ali.) А для того, чтобы изучение языка совмещать с работой, можно, скажем, при дизайне интерфейса взять да и предположить на одном из экранов, что у человека выбран французский язык.
Алексей Протасов: Привет, Илья. Недавно ты выражал недоумение по поводу наличия стиральной машины на кухне. Так вот, моя стиральная машина как раз на кухне стоит, потому что она не помещается в ванной и коридоре. А ставить ее в комнате как-то совсем не айс. Что я делаю не так?
Илья Бирман: Вы всё делаете так.
Александр Павлов: Привет, Илья! Недавно у себя в блоге ты проводил эксперимент с бананом http://ilyabirman.ru/meanwhile/2009/11/06/1/. Интересно знать для чего.
Илья Бирман: Это тайна!
Илья Бобров: Уже от многих слышал, что у нас в России все как-то особенно извращено. Скажем когда у нас говорят о дизайне, то как правило подразумевают оформление. Особенно в области сайтов. Разделяете ли вы это утверждение? И что думаете о том, почему так у нас все складывается?
Илья Бирман: Совершенно нормально, что заимствованное слово приобретает особый оттенок или начинает применяться уже, чем в своём «родном» языке. В русском «экстренный» означает «чрезвычайный, срочный», хотя латинское extra — это просто «вдобавок, помимо». Слово chanson во французском означает «песня». Я думаю, что особенность употребления слова «дизайн» нужно просто иметь в виду и быть понятным.
Дмитрий Вислов: Илья, здравствуй! Есть ли какой-то выход при создании схем транспорта с очень большим количеством маршрутов (например маршрутное такси) сохранить читаемость и удобство использования?
Илья Бирман: Мне пока не доводилось рисовать настолько сложную схему. На лондонских схемах автобусных маршрутов используется такой приём: показывается детальная карта какого-то района города, где расставлены все остановки, а от её краёв уже отходят схематичные маршруты до своих конечных (но только те, которые проходят в этом раойне). То есть ты видишь, куда можно доехать из этого места, и тебе не мешают все остальные автобусы. С одной стороны, это не решает задачу планирования маршрута с пересадками. С другой, автобусов намного больше, чем линий метро, поэтому достаточно просто выбрать нужное направление и ехать туда, а там уже на месте по тамошней карте ориентироваться дальше. Правда, так приходится рисовать целую кучу схем вместо одной. См. http://www.tfl.gov.uk/tfl/gettingaround/maps/buses/
Ярослав Патрикеев: Илья, как ты начал карьеру дизайнера, как пришёл к этому? В каком возрасте, с чего? Не покажешь свои первые работы? Как ты развивался, как и когда попал в Бюро? Как ты советуешь развиваться другим дизайнерам?
Илья Бирман: Частично рассказывал об этом тут: http://vremenno.net/misc/interview-with-ilya-birman/ Я всю весну 2007 года долбал Артёма вопросами о схеме челябинских трамваев-троллейбусов, которая висит у меня на сайте: http://ilyabirman.ru/portfolio/chelyabinsk-trams/ А летом он позвал меня работать.
Дмитрий Лебедев: Илья, насколько я знаю ты проживаешь в Челябинске. Как ты относишься к этому городу? Хотел бы ты жить в Москве или Питере?
Илья Бирман: Среди заданных ранее вопросов уже был подобный. В Москве бы жить не хотел. А Питер я не знаю: я там был в 6 лет и ничего не помню, кроме того, что автобус из аэропорта был 39-й.
Дмитрий Пичугин: Илья, действительно ли в определенных случаях (там, где требуется сознательный trash) хорошая типографика только вредит бизнесу?
Илья Бирман: Я ничего об этом не знаю.
Михаил Семенов: Привет, Илья! А когда выйдет следующая версия твоего замечательного блогодвижка e2 Эгея? Очень многие давно ждут этого обновления.
Илья Бирман: Я среди тех, кто ждёт :-) Работа идёт, но очень медленно. В ближайшие недели хочу перевести whatsoever.ru на новый движок, чтобы начать тестить то, что понаделал. Пока больше ничего не могу сказать.
Дмитрий Браверман: Почему Вы считаете, что Ваша схема метро — единственная нормальная?
Илья Бирман: Потому, что другой нормальной схемы метро нет.
Илья Васильев: Илья, посоветуй пожалуйста хорошую литературу по созданию электронной музыки (Fruity Loops например). Не планируешь ли сам написать цикл нормальных статей (а лучше видео) в добавок к тому, что есть у тебя в блоге?
Илья Бирман: Я был бы рад, если бы мне самому кто-то посоветовал такую литературу. Нет, видеоциклов не планирую.
Рыбка Золотая: Привет Илья, предлагаю тебе загадать 3 желания: про веб, русский язык и дизайн.
Илья Бирман: Хочу, чтобы на вебе аудио и видео было так же легко поставить, как картинку. Чтобы браузер играл МП3 или ОГГ или МП4 или МПЕГ так же легко, как он показывает ГИФ или джипег, т.е. без флеша и без кодеков. И чтобы у видика или песни по правой кнопке также был пункт Save movie/song as... Чтобы сделать кнопки управления на Джаваскрипте было проще простого, и чтобы они работали с анимированными гифами при этом. И чтобы Флеш в результате умер. (Это всё единое и неделимое желание.) Хочу, чтобы люди слышали русский язык. Чтобы не нужно было объяснять, почему «по приезду» — это ошибка, или там про деепричастные обороты, или про склонение Шереметьева. Надо, чтобы всем слух резало, когда неправильно говорят. Про дизайн не могу придумать, вроде всё меня устраивает и так.
Олег Корольков: А схемы метро, трамваев, и другие ваши работы в области транспорта и систем ориентирования применяются где-либо? Если да, то как удалось этого достигнуть? Если нет, то что помешало этому?
Илья Бирман: Пока нет. Хорошая схема московскому метрополитену не нужна. Людям, которые там принимают решения, на метро ездить не приходится, насколько я могу судить. В Челябинске повесить схему в настоящее время мешает только лень. Кстати, в администрации города видели мою схему, и она понравилась.
Степан Семёнов: Изменилось ли твое отношение к худ. литературе? Может не изменилось, но список книг, которые ты прочитал и которые тебе понравились, пополнился? Можешь ли подробнее объяснить, почему чтение выдуманных текстов не доставляет удовольствия?
Илья Бирман: Список художественных книг, которые я прочитал, не пополнился. Объясняю подробнее: читаешь-читаешь, и каждый момент думаешь: «Блин, ну почему считается, что мне должно быть не наплевать на это всё?»
Миша : Можете ли привести примеры, где сам веб-сервис востребован, но его интерфейс просто мешает стать ему популярным? И наоборот — интерфейс очень удобный, но сервис совершенно бесполезный.
Илья Бирман: Мне кажется, что передачи Эха Москвы слушало бы в 10 раз больше человек, если бы на их сайте можно было хоть что-то понять. Сейчас разобраться в том, как добавить себе Шендеровича в Айтюнс, не каждый хакер сможет. Про бесполезные сервисы я ничего не знаю: я ими не пользуюсь, а поэтому не могу судить об их интерфейсе.
Миша : Имеет ли смысл конкурировать с востребованным неудобным веб-сервисом, сделав такой же, но более удобный?
Илья Бирман: Конечно. Почему бы в веб-сервисах не действовать законам, которые действуют во всём остальном мире? Айфон ведь всех победил, а рынок мобильников выглядел так, что туда не ворваться новичку.
Павел Ерко: Какие бы три изменения или дополнения ты бы внес в эту страницу, на которой мы читаем твои ответы.
Илья Бирман: Переделал бы заголовок «404 онлайн-конференции» — их ведь не четыреста четыре, а значительно меньше, чего врать-то? Убрал бы слово «Архив конференций» справа (слово архив нужно запретить, кстати). Вместо этого написал бы «Илья Бирман» и поставил на плашку в виде стрелки вправо. Чтобы это просто была навигация по конференциям. Да, даты бы убрал, нафига они нужна? Правда, если судить по странице с Платоном Днепровским, когда конференцию опубликуют, эта колонка исчезнет — загадочно. Убрал бы мусор в виде карандашичков, мордочек и якорьчиков — они ничего не значат, выглядят как картинки-смайлики в чатиках. Просто ответы нужно оформить со втяжкой, а вопросы, допустим, жирным, как в нормальном интервью. Ну и отбить друг от друга. Сейчас вот я гляжу на конференцию с Платоном Днепровским и не вижу ни одного абзаца в его ответах. С ужасом думаю, что мои абзацы после публикации тоже прибьются. Бонус-трек: создателям сайта стоит определиться с написанием слова «онлайн-конференция», кругом разный спеллинг, просто кошмар (у меня — правильный).
Александр Фитискин:
Илья, большое спасибо за подробные ответы на вопросы и за советы по улучшению нашего сервиса, все недочеты мы обязательно исправим :) На этом конференция подходит к концу, до новых встреч!

Если вы знаете интересного собеседника и хотите с ним пообщаться, пригласите его к нам и общайтесь.